来得基本解释

汉语拼音:lái de

来得1胜任粗细活儿她都~ㄧ他说话有点儿口吃,笔底下倒~。 来得2 [lái·de](相比之下)显得海水比淡水重,因此压力也~大ㄧ下棋太沉闷,还是打球~痛快。

来得详细解释

  1. 犹言可以来。

    南唐 张泌 《江城子》词:“好是问他来得么?和笑道:莫多情。”

  2. 犹言能干,可以胜任。

    元 无名氏 《气英布》第一折:“这 英布 手脚好生来得,若不是两个拿他一个,可不倒被他拿了我去。”《红楼梦》第三五回:“当日我像 凤丫头 这么大年纪,比他还来得呢!” 冰心 《晚晴集·记一件最难忘的事情》:“我妈妈总夸她能干,学习、家务,样样来得。”

  3. 显得。

    《儿女英雄传》第一回:“因此上把个小爷养活得十分腼腆……就连见个外来的生眼些妇女,也就会臊的小脸儿通红,竟比个女孩儿来得还尊重。” 瞿秋白 《乱弹·“铁流”在巴黎》:“任何故意宣传鼓动的小说诗歌,都没有这种真实的平心静气的纪事本末来得响亮,来得雄壮--这是革命的凯旋歌。” 曹禺 《北京人》第一幕:“在她一切都来得自然简单,率直爽朗。”

  4. 亦作“ 来得个 ”。方言。特别,极其。

    瞿秋白 《乱弹·水陆道场》:“海盗把什么都霸占了去,市场是来得个狭小。” 茅盾 《多角关系》:“对啊!我知道 唐子翁 脾气是来得爽快!”

来得双语翻译,来得在线翻译例句

    • News of interest cuts came in the nick of time for borrowers.

      对借款人来说,减息的消息来得正是时候。

    • Career-wise, this illness couldn't have come at a worse time.

      考虑到事业,这场病来得最不是时候。

    • Economically and politically, this affair couldn't come at a worse time.

      无论从经济上还是政治上来看,这件事来得都太不是时候了。

    • Seems we got here just in the nick of time.

      看来我们来得正是时候。

    • The news couldn't have come at a better time.

      那消息来得正是时候。

    • Perhaps he should have stuck to writing.

      也许他还是一心放在写作上来得保险。

    • This chance has come sooner than I expected.

      这个机会来得比我预想的要快。

    • My guest arrived punctually.

      我的客人来得很准时。

    • Fittipaldi's victory was a cakewalk.

      菲蒂帕尔迪的成功来得太容易了。

    • She arrived at an extremely inconvenient moment.

      她来得非常不是时候。

    • The dismissals came at an inopportune time.

      解雇通知来得不合时宜。

    • Money that is easily come by is often easily spent.

      钱来得容易往往也花得容易.

    • She is sick with me for being so late.

      她对我来得这样迟感到不高兴.

    • He called at an inopportune moment, when we were about to go out.

      他来得真不是时候, 我们正准备外出.

    • You are a fine pair coming as late as this!

      你俩来得这么晚,真是一对宝货!

来得同义词近义词

来回、往还、去国、去路