22Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: "Men of Athens! I see that in every way you are very religious. "
保罗站在亚略巴古当中,说,众位雅典人哪,我看你们凡事很敬畏鬼神。When being asked for afterlife by his students, he said: "life even unknown, how about afterlife" .
当他的弟子问及来世时,孔子说:“未知生,焉知死,”对鬼神的态度也是“敬鬼神而远之”。This is the kind of huge energy release, this is simply how that of the great feats!
这是怎样的巨大能量的释放,这是怎样的惊天地、泣鬼神的伟绩!To the philosophers on Mars Hill (the Areopagus) he said, "Men of Athens! I see that in every way you are very religious. "
保罗向马尔斯山(阿略巴古)的学士说:「众位雅典人哪,我看你们凡事很敬畏鬼神。」It doesn't matter what you do or how much money you spend on the experience.
你做的事是否惊天地泣鬼神,花了家里多少钱根本不重要。You can bear plenty; you're no weakling: you shall have a daily taste, if I catch such a devil of a temper in your eyes again! '
你能受得住,你不是个草包,如果我再在你眼睛里瞅见这样一种鬼神气,你就要每天尝一次!He did not deny the existence of spirits, but refused to sub-ryeui under way to deal with it.
他并没有否定鬼神的存在,只是拒绝在不合礼义的方式之下与之打交道。because of him always does not believe ghosts and gods, so ghosts and gods also does not rescue.
巫婆说陈五生了疔疮,因为他素来不信鬼神,所以鬼神也不来搭救。Therefore, you were afraid of going into devil way with god or ghost imposed on your bodies, which might bring disasters to you.
所以你才会产生恐惧之情,深怕走火入魔、鬼神附身,会为你带来灾祸。