Each girl sat on her three-legged stool as she milked, her right cheek resting on the cow's body, watching Tess arrive.
挤奶时,每个女工都坐在一张三条腿的矮凳上,她们把右脸颊靠在牛的身子上,看到苔丝进来了。Then they drove the animals back to the barton, or sat down to milk them on the spot, as the case might require.
接着他们就根据当时的情形,把牛赶回院子,或者坐在那儿为它们挤奶。He had allowed her to free herself; and in a minute or two the milking of each was resumed.
他让她从他的搂抱中挣脱出去;没有一会儿,各人又都开始挤奶了。The men milked with their hats low over their eyes and did not see her.
男人挤奶时压低帽子遮住了眼晴,没有注意到她。it had been spoken by a milker behind the animal, whom she had not hitherto perceived.
这句话是那头牛后面的一个挤奶工人说的,苔丝直到这时才看见他。Still, "It's just a fact of life that we can only milk a cow for so long, " analyst David Cappuccio told a recent conference.
“事实上,我们已经使用XP很长的时间了,就像我们不能一辈子都给一头牛挤奶一样。”分析师DavidCappuccio在近期的一次会议上说道。The remaining maids and the dairyman usually gave themselves another turn on the pillow, and did not appear till a quarter of an hour later.
其他的挤奶女工和老板自己,通常都要在床上多躺一会儿,要过了一刻钟才会露面。Each morning Peter and I connected the tubes to the buckets, wheeled them over to the milking shed, and herded the goats into a waiting pen.
每天早晨,皮特和我把管子连接到桶子上,推到挤奶棚,把山羊赶进一个等候圈。For a while there was no more talk among the milkers.
有一阵子,挤奶工们没有声响。