Mammy: I ain't aiming for you to go after Mr. Wilkes and eat like a field hand and gobble like a hog!
奶妈:我不准你去追威尔克斯先生,还有像农夫一样地大吃大喝,还叫得跟头猪似的!He refused to hire a wet-nurse, insisting that his wife suckle the child herself. Fortunately, she had enough milk.
他因为爱孩子,不愿意雇奶妈来喂奶,要他的妻自己抚养孩子,好在妻的奶汁也很够。It was too late to save that piglet, but Her Ladyship bought it anyway, and gave it a decent burial on the shore.
奶妈来晚了,没能救下那只小猪。不过夫人还是把它买了下来,然后庄重地埋在了岸边。Nurse Go, you cot-quean, go, get you to bed; Faith, you'll be sick to-morrow for this night's watching.
奶妈走开,找你被窝里的女人去,去,上床睡去吧!说真的,这里守了一夜,你明天会生病的。'Oh! dear nurse! ' said the child, looking earnestly up in her face, 'let me lie by my brother! '
“啊!亲爱的奶妈!”孩子恳切地仰望着她的脸,说道,“让我躺在弟弟的身旁吧!”She had risen, as the nurse said, and the lashes of her eyes were wet with tears.
这位奶妈说,她起来了,眼睫毛都被泪水沾湿了。Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
孩子的姐姐对法老的女儿说、我去在希伯来妇人中叫一个奶妈来、为你奶这孩子、可以不可以。'I have to ask the husband face-to-face whether he will let his wife work as a wet nurse, ' he says. # P!
他说,我得当面问她们的老公,他愿不愿意让老婆去当奶妈。Napoleon, the Prophet Mohammed and I have one thing in common. We were all breast-fed by a wet nurse.
我、拿破仑和默罕默德有一个共同点——我们都是由奶妈喂大的。