If a borrower has not paid by this point, chances are he never will.
如果一个借款者已经拖欠到这样的程度,那么他极有可能他永远不会再还款了。if your loan time limit is in a year of above , practice law of reimbursement of principal and interest waiting for the forehead.
假如您的贷款期限是在一年以上的,就实行等额本息还款法。They will have to tell how long and how much it would take to pay off a card if the holder makes only the lowest monthly payment.
如果持卡人只支付最低月度还款,信用卡公司必须告知需要多长时间及(支付)多少金额,才可付清一张信用卡上的欠款。As banks did not know the level of debt they were acquiring, they no longer wanted to lend money to or borrow money from other banks.
正在银行不知自己所拥有的贷款额度时,他们不久又要借款或者还款给其他银行了。I began to negotiate with the bank about my mortgage, and eventually a man at the end of a phone advised me to default on my repayments.
我开始和银行商谈我的按揭贷款,最后电话那端有个人建议我拖欠还款。What is not clear, though, is how much it will do for many homeowners facing sharply higher payments.
尽管目前并不清楚这对于那些面对还款急剧上涨的有房者来说会有多少帮助。Another is the incentive scheme they operate for their agents, the bulk of whose earnings is based on how much they collect.
另一个优势是针对贷款经纪人所设立的激励机制,这些经纪人的大部分收益取决于他们所收还款的金额(佣金)。Paulson said the loans would likely be nonrecourse, meaning investors wouldn't have to pay the Fed back if the underlying borrower defaults.
鲍尔森表示,贷款可能是无追索权的,意味着如果核心借款方违约,投资者可能不必向Fed还款。"I don'twant to spend the rest of my life slaving away to pay for an education I gotfor four years and would happily give back, " she said.
“我不希望我的余生就为了四年大学教育埋头苦干,开开心心还款,”她说。