杜甫基本解释

汉语拼音:dù fǔ

(712—770) 唐代著名诗人。祖籍襄阳,生于河南巩县。字子美,自号少陵野老。世称杜少陵。杜甫被公认为唐代以来最伟大的诗人之一。著有《杜少陵集》。

杜甫双语翻译,杜甫在线翻译例句

  • Insulted, Du Fu left the city to the outskirts and lying on the ridges of the field, poured out his sentiments towards Heaven.

    杜甫蒙受羞辱,就出城到郊外,仰躺在田埂上对天浩叹。

  • Du Fu is most skillful in using alliteration and assonance in his poems and he uses it most often than any other poets.

    杜甫最善于使用双声叠韵,其数量之多,结撰之精妙,是其他诗人不及的。

  • Just as Confucius and Mencius are the sages of the Confucians, Tu Fu is called the sage of poets.

    杜甫号称“诗圣”,乃诗国之圣人,恰似孔子、孟子,乃儒家之圣人。

  • but different in that Li Bai took the moon as a symbol of his own spirit; while Du Fu regarded the moon as an aesthetic existence.

    其异,对于李白,月亮是诗人主体精神的象征,对于杜甫,月亮是其审美观照的对象性存在。

  • This assertion was so closely connected with realism advocated by DU Fu that it had a profound effect on the Xin Yuefu movement.

    这一诗学主张与杜甫的现实主义紧密相联,对此后的新乐府运动影响深远。

  • I consider it a rare honor since, under the same cover, there are names of such great poets as Li Po and Tu Fu.

    能同李白、杜甫这样伟大诗人的名字出现在同一个封面下,对我来说当然是一种难得的殊荣。

  • Poems by Du Fu, Li bai and Wang Wei among others stand out in the halls some of the features that all good poetry shares.

    在这些杰出人物中,数杜甫、李白和王维的诗代表了所有优秀的诗的一些特征。

  • I've written one poem in response to a Tu Fu poem about his overturn his wine glass, and his wood stove has grown cold, and he is bitter.

    我写过一首呼应杜甫的诗,他的诗里头说,他把酒杯打翻,他烧木材的炉也冷了,他感到愤慨。

  • It can be said he had some similar emotions with Du Fu that his poems embodied the aesthetics carrying on Du Fu's realism.

    戴复古与杜甫也可以说是心神感契,他的诗歌美学思想承祧杜甫现实主义诗美精神一脉而来。