Except as provided for in paragraph 2 below, each Contracting Party to this Convention or to any protocol shall have one vote.
除以下第2款之规定外,本公约或任何议定书的每一缔约国应有一票表决权。in that case, only so much of the income as is derived from his activities performed in that other State may be taxed in that other State.
在这种情况下,该缔约国另一方可以仅对在该缔约国进行活动取得的所得征税。The other Contracting Parties shall not be bound by this Article with respect to any Contracting Party having made such a reservation.
其他缔约国对作出这一保留的任何缔约国之间的关系上应不受该条的约束。If the Contracting State is a Multi-unit State, it may make such a declaration with respect to any of its territorial units.
如果缔约国是多单元国家,它可就其任何一个领土单元作出这样的声明。The White House says the US delegation at nuclear conference at United Nations walked out of a speech given by Iran's president.
白宫说,参加联合国核会议(《不扩散核武器条约》缔约国审议大会)的美国代表团在伊朗总统发言时退出会场。A revision conference is to be convened by the depositary when not less than one-fourth of the Contracting States so request.
经不少于四分之一缔约国要求,保管人即应召开修订会议。Contracting State May denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary.
缔约国得随时以书面形式向保管人声明退出本公约。If a State makes no declaration under this Article, the Convention is to extend to all territorial units of that State.
如果缔约国未按本条作出声明,则本公约应扩及适用于该国所有的领土单位。Certainly, the change mentioned above is a big impact to the Great Britain, which has no positive constitutional law in the tradition.
上述的变化,对于传统上为不成文宪法的缔约国英国而言,当然会带来极大的冲击。