It might have happened when you were a child and now it [the infectious agent] is long gone, but it sets you up for a problem later in life.
你也许在小时候受过一次感染,而现在它(那个感染源)已经不复存在,但它为你后来的某个疾病埋下了病根。This can be said to be one of the main causes of the bureaucracy peculiar to us today.
这可以说是目前我们所特有的官僚主义的一个总病根。Now, strange as it seems, those monopolies are at the root of the company ' s malaise.
现在,就如看起来一样奇怪,这些垄断恰巧也是微软的病根所在。You know you have to take medicine if you are to be cured of the disease .
你知道要想解除病根,就必须坚持吃药。The truth about weaker euro-area economies, notably France and Italy, stares Mr Sarkozy in the face: their ills are home-grown.
欧元区经济疲软以法国和意大利为甚,其真相就摆在萨科齐先生眼前:病根出在国内。Firstly the healer may try to explain to you that you are sick for a reason.
首先,治疗师会告诉你你的病根何在。It is something wrong with your DNA. I wish that some doctors can unlock the DNA and find out the problem.
是你的基因出了问题,我真希望有医生能给基因解码,找出你的病根。什么。"The real culprit, " one historian has argued, "was the system itself" .
一个历史学家争辩道,“真正的病根在于这个制度本身。”But the impact of thousands upon thousands of dives has left many Chinese divers with permanent eye injuries.
但是跳水所形成的上以千计的冲击给中国跳水运动员的眼睛落下了病根。