辞格基本解释

汉语拼音:cí gé

1.诗文的格调或风格。

2.修辞学术语。指积极修辞的各种修辞格式。

辞格详细解释

  1. 诗文的格调或风格。

    五代 王定保 《唐摭言·好知己恶及第》:“﹝ 郑隐 ﹞少为律赋,辞格固寻常。” 宋 苏轼 《东坡志林》卷一:“近见 曾子固 编《李太白集》后,谓颇获遗亡。而有《赠怀素草书歌》,并《笑矣乎》数首,皆 贯休 、 齐己 辞格。”

  2. 修辞学术语。指积极修辞的各种修辞格式。

    陈望道 《修辞学发凡》第五篇二:“辞格以前颇有种种的分类。” 黄民裕 《<辞格汇编>前言》:“汉语在长期的使用和发展中,逐步形成了一些‘讲究美妙,讲究技巧’的比较固定的修辞格式,这就是修辞学中‘积极修辞’的各种修辞格,简称辞格。”

辞格双语翻译,辞格在线翻译例句

  • We should not take some communicative rhetoric means to be stylistic devices, for stylistic devices can only be found in aesthetic rhetoric.

    辞格只出现在美学修辞中,有些修辞手段属于交际修辞,不是辞格。

  • On this basis, the exaggerative rhetoric deriving from it constitutes the feature of the extremes and dialectics.

    在此基础上派生出来的夸张辞格具有思维的极端性和辩证性特征。

  • Transferred epithet is a linguistic deviation of collocations, characterized by transference of modifiers with different attributes.

    移就辞格是词语搭配的一种变异现象,它的基本特征是不同属性的修饰语的转移。

  • In perspective of cognitive linguistics, this paper endeavors to analyze the cognitive values of the opposites in antithesis.

    本文以认知语言学的视角,对对照辞格的对立面的认知意义进行分析。

  • This paper explores the relation between the rhetoric context and film rhetorics.

    论文对影视辞格的修辞语境与影视辞格之间的关系进行探索。

  • The figure of speech "duplication" has two basic forms: duplicated words and morphological repetition.

    复叠辞格包括复辞和叠字两种基本形式。

  • Chapter three touches on the phenomenon of Parody, including both theories and categorization.

    第三章是关于俄语仿拟现象,主要包括仿拟辞格理论及仿拟的分类。

  • The new century figure research should go forward on the basis of sorting out figure heritage of twentieth century.

    新世纪的辞格研究应当在清理二十世纪辞格遗产的基础上前进。

  • To master English stylistic devices, contrasting them with Chinese ones is an effective way.

    进行英汉辞格对比是正确掌握英语辞格的一个行之有效的办法。