The chateau was left to itself to flame and burn.
那府第便径自腾起大火燃烧下去.
The elm trees before Court Leys were beginning to burst into leaf.
莱伊府第房子前面的榆树开始长出嫩叶.
Fitzpiers reached the edge of the glen overlooking the manor - house.
菲茨比尔斯走到俯瞰着那座庄园府第的峡谷边缘.
She was determined under no circumstances to return to Court Leys.
她下了决心无论如何不回莱伊府第.
She would have the opportunity to settle herself at Court Leys without fuss or bother.
她将悄悄地在萧伊府第安顿下来,可以避免大惊小怪和不必要的忙乱.
She dilated on the beauty of the park and the Hall to gratify him.
她不断地夸奖园林和府第的美丽,让他高兴.
Let him leave the house, if he imagines he will not harmonize with its young mistress.
如果他认为他不能与府第的年轻女主人和睦相处,让他离开府第好了.
When they reached Court Leys he helped Bertha out of the trap quite tenderly.
他们到达莱伊府第后,他体贴入微地搀扶伯莎下马车.
What better moment could there be, on your return to Toad Hall?
还有比这更好的时刻吗, 在你重返府第的时候?
Thirteen years had seen her mistress of Kellynch Hall ( Jane Austen )
十三年来看她一直作着凯林克府第的女主人 ( 简奥斯汀 )
The king will visit the duke's court.
国王将拜访公爵的府第.
This palace was a genuine seignorial residence.
那确是一座华贵的府第.
Xuan - resistant Lei Garden is a mansion house and garden with Yiqu integration to build sophisticated.
耐轩磊园是一处别墅府第与园林逸趣相融合的精巧构筑.