When Winston Churchill was defeated in the 1945 general election, his wife, Clementine, told him it was "a blessing in disguise" .
当丘吉尔在1945年的大选中落败的时候,他的妻子克莱曼婷告诉他“塞翁失马,焉知非福”。The embargoes are a blessing in disguise, just look at India they have a attack helicopter, but how much of it is made in India ?
塞翁失马焉知非福,看看印度的攻击直升机吧,它们究竟有多少是在印度制造的呢?Of course it's galling , but I'm looking at it as a massive blessing in disguise because it could have been much worse.
当然,伤病是令人烦恼的,但是我缺想说‘塞翁失马,焉知祸福’,因为伤病有可能更糟糕。Despite the uncertainty, some asset managers are trying to calm their clients by putting a positive spin on the downgrade.
尽管不确定因素很多,很多资产经理正试图安抚他们的客户,并希望客户们以塞翁失马的态度来看待降级。Maybe being laid off was a blessing in disguise. Maybe, it is time for you to conquer your fears and go for broke.
也许被解雇对你来说是塞翁失马,因祸得福;也许失业正是你征服恐惧和全力以赴、破釜沉舟的良好时机。Losing your job was just a blessing in disguise.
看来失去原来的工作对你来说是“塞翁失马”啊。As long as the time being, things will continue to evolve! Misfortune may be an actual blessing!
只要时间还在,事物就会不断演变,塞翁失马焉知非福!Misfortune might be a blessing in disguise .
塞翁失马焉知非福。After yesterday's slap in the face this may sound like wishful thinking, but sometimes bad turns have positive unintended consequences.
昨天脸上刚挨了一巴掌,现在,这些想法看上去有些一厢情愿,但是有时侯塞翁失马,焉知非福?