Your boy is bright, doesn't appear to be taking crack cocaine and is still talking to you, even if in a somewhat combative manner.
你儿子很聪明,似乎也没有吸食可卡因,而且他还会搭理你——尽管语气上多少有点儿挑衅。What's the matter with David recently? He hardly ever answers when he's spoken to.
最近戴维怎么啦,跟他讲话他很少搭理人。Guleesh had double pity for her then, when he saw the lad taking her by the soft white hand, and drawing her out to dance.
公主别开脸,不搭理他,他却依然牵起她洁白柔嫩的小手,把她拉到舞池里。He said that the mothers were badly affected and felt the need to talk, to tell their distress, but that there was nobody to listen to them.
他说这些母亲受到严重的精神打击,需要倾诉她们的不幸,可是没人搭理他们。Some dude tries to hold up a store but nobody cares to pay attention to him. In the end he walks away with just a couple of bucks.
世上最糟糕的犯罪某个家伙试图打劫一家商店,但是没有人愿意搭理他。最后他仅拿走了几美元。If I had done meal, not the rice Sheng Hao, to coax him to eat, he would rather go hungry abdomen a few days, will never speak to you.
我若是做好了饭菜,不把饭盛好,哄他来吃的话,他宁可饿几天肚子,也绝对不会搭理你。Rich countries have never been receptive to its criticisms of their policies or responsive to its suggestions.
富国从不接受IMF对他们政策的批评,也不搭理它的建议。His mother and sisters were busy and none of them said anything.
他的妈妈和姐姐们太忙了因此没有一个人搭理他。oh , no ! you could ignore him but you wanted to see him.
不对!你本来可以不搭理他的,实际上你是想去见他。