Mid-Autumn Festival trouble with the wind, scraping the sky, happiness has become a trend, head-blowing.
中秋节烦恼随风,刮向天空,快乐成风,迎面吹送。The Election Commission has shown itself vigilant enough to suggest that Thailand's endemic vote-buying will become harder to get away with.
选举委员会也警惕地表示不会轻易放过在泰国已然成风的收买选票的做法。After decades of mismanagement, corruption and a 14-year-long war, Liberia is in a worse state than it was in the 1970s.
几十年来利比里亚政府管理不善、腐败成风,又经历了长达14年的战争,眼下形势比之70年代时还要糟糕。The shearing wind helicity and thermal wind helicity are introduced and applied to a northeastern cold vortex rainfall event.
引入切变风螺旋度和热成风螺旋度,并将其应用于东北冷涡暴雨的诊断分析。Customers are snapping up its trendy pants and tops to wear to class and , increasingly, to the supermarket or out to dinner.
而顾客们都追捧其品牌的瑜珈服成风,把最流行的裤装或上衣穿到瑜伽教室里,慢慢地,越来越多的人穿着它到超市或出外参加晚宴。Thus, the increased (decreased) thermal winds over the northern (southern) plateau region will strengthen (weaken) the west wind.
在高原北部(南部)地区增强了(削弱了)的热成风将加强(减弱)西风。The local U. S. attorney, Eddie Jordan, has called corruption in the (police) department "pervasive, rampant and systemic. "
当地的美国律师乔丹就曾说过,该警察局内“贪污成风,非常猖獗,而且整个警局已成贪污共同体。”Many Chinese sports analysts and scholars point to endemic corruption within the association as one root cause of the sport's ills.
很多中国体育分析家和学者指出中国足协内腐败成风是根源所在。But experts warn discrimination is still rife in the workplace and in hospitals, hindering these efforts.
专家警示在工作场所和医院的歧视依然成风甚至抵消掉上述努力的成果。