The impression is of a government that's happy to reap the benefits at a time when consumers and businesses are paying through the nose.
这个现政府给人们留下的印象是,当消费者和公司企业在被敲竹杠的时候,他们却在那里得意洋洋地大捞一把。Get ready to be ripped off, boys.
准备去敲竹杠吧伙计们Whenever any of these items rises above its previous level the consumer becomes indignant, and feels that he is being rooked.
任何时候,任何一样这些商品的价格高于先前的价位,消费者就开始忿忿,感觉遭人敲竹杠。Dumb money is the term Hollywood uses for people from outside the industry trying to finance movies because they are often fleeced.
由于那些试图赞助电影的局外人往往会被敲竹杠,好莱坞将这类人称为“傻钱”(dumbmoney)。(I could work in the nude if I liked ) And goodbye to the filthy, always late and criminally expensive Long Island Rail Road.
(如果我愿意,我可以光着身子工作)我也告别了肮脏的、总是晚点的、敲竹杠般昂贵的长岛铁路。That's highway robbery! I can buy the same thing for half the price at the shop down the road!
简直是敲竹杠!我可以用一半的价钱在这条街的商店里买到同样的东西。The recent debt exchange deal Europe offered Greece was a rip-off, providing much less debt relief than the country needed.
欧洲最近拿出的债务转换协议无异于敲竹杠,协议中的债务减免力度远低于希腊所需要的水平。We'll help stop predatory practices, and curb unscrupulous lenders, helping secure your family's financial future.
我们将阻止这些敲竹杠的行为,约束肆无忌惮的放贷人,并帮助你们实现家庭未来财务状况的安全。Eight thousand bucks for that blouse is a rip-off.
那件上衣卖8,000元,简直是敲竹杠。