I realized some of them slept in a nearby alley, while others had just stepped out of the shelter for an early-morning smoke.
我意识到他们中有些人就睡在附近的小巷子中,而其中住在收容所的一些人则出来抽会烟提神。He sat down miserably , as if I had pushed him, and simultaneously there was the sound of a motor turning into my lane.
他苦恼地坐了下来,仿佛我推了他似的,正在这时传来一辆汽车拐进我巷子的声音。But the cry was echoing round the alley, echoing inside his head, there was something about it that sounded almost human.
但那悲鸣声一直在巷子里,在他的脑海里回响,那声音听起来有种像是人的感觉。But I did. I walked along the stairways, found a spot to take my first shot of the day.
于是,我转了进去,并且在这条巷子里,找到今天我第一个想要拍照的地点。The protesters hurled rocks and the police responded by beating all that couldn't escape into one of the connecting alleys.
示威者便向警察投掷石块,警察则以鞭打所有未能逃到其他相连巷子的人作回应。'I'll see you again, ' said he over her shoulder as she went on down the back lane.
“等会儿再见,”他在她走进后面的巷子里时从她的后面说。Back in the alley Dick was still trying to get mobile.
回到巷子里,迪克还在努力挪动着。It's a wise father that knows his own child. it's a long lane that has no turning. it's a good horse that never stumbles.
再聪明的父亲也不能完全了解他的孩子。再长的巷子也有拐弯的时候。再好的马也有失蹄的时候。Powney said she had been at home all day and didn't realize anyone had been killed until police converged on the cul de sac about 3 p. m.
波尼女士说尽管她一整天都在家但是直到下午三点左右警察包围了巷子,她才意识到有人被杀了。