We get into the door, the boss is just in. At a glance, Ya'nan is familiar with him.
进了门,老板正好在,一看亚楠就和他很熟悉,寒暄了几句就开门见山说明了来意。Offhand, the only other army that I know of that was formed in the same way was the Yugoslav partisans of Marshal Tito.
附带说一句,就我所知,铁托元帅的南斯拉夫游击队是用这种方式组成的唯一的另一支军队。Those women are all easy to get; all you got to do is shoot them a little line.
这帮女人都是到手不难的,你只要对她们捧上几句就行。The Huang sisters sat down at a factory recruiting desk, exchanged a few words with a human resources manager and quickly moved on.
黄家姐妹俩在一家工厂的招聘摊位前坐下,与一位人力资源经理交谈了几句,就迅速赶往下一个摊位。Sitting in the long-distance car thinking lines, made a phone call to her, not to say a few words to shut down.
坐在长途车上就想着台词,打了电话给她,没说几句就停机了。They took it without thanks, looking at him curiously and uneasily; learning from him maybe at that moment their first lesson in contempt.
他们连谢都没谢一句就拿走了,带着好奇,心神不安地看着他;也许那一刻他们从他身上第一次学会了轻蔑。The ex-Empoli man hastily headed for the locker room and said a few words to the trainer before leaving the pitch.
前恩波利球员径直走向更衣室,然后对训练师说了几句就离开了球场。He always knew the woman to get married. This simple sentence, put her to collect his place with.
他总是清楚女人对婚姻的渴望。这么简单一句,就把她收的服服帖帖的。Key: Suffice it to say that without national independence there is no democracy or freedom.
没有民族独立哪来民族自由,说着一句就够了。