Several studies have shown that uptalk can be used for any number of purposes, even to dominate a listener.
几项研究表明,用升调讲话可能是为了好几种不同的目的,甚至包括震慑谈话对象。Listen to these sentences. Notice how the voice rises at the end of the non-final phrases.
听下列句子,注意一句话未完时要用升调。Make up your own sentences, beginning with the following phrases, or others. Make sure your voice rises at the end of the phrase.
请你自己造句,注意逗号前用升调。French babies crying are rinsing tone but German babies are falling tone. It is same to the French and the German, the researcher said.
法国宝宝的哭声一般为升调,而德国宝宝多为降调。研究人员称,这恰好与法语和德语各自的声调特点相一致。Listen and practise this conversation in a shop. Notice the shop assistant's polite, rising intonation.
练习下列对话,注意店员礼貌的升调。A rising intonation means you are not sure. You need the other person to confirm that you are correct before you say or do anything else.
升调指不确定。你需要其他人确认在你说或做某事之前是正确的。Listen and practise this telephone conversation . Notice the telephonist's polite, rising intonation .
听录音,练习电话对话。注意接线生的礼貌的升调。Not all the neutral tones of Linyi dialect pronounce slight and short, sometimes we use falling-rising tone or rising tone.
临沂方言的轻声并不都是读得轻短,有时还有降升调或升调。now agreed guaranteed Now listen to the same words with a rising inflection.
再看看如何以升调读以上同样的音调。