There were times when emigration bottleneck was extremely rigid and nobody was allowed to leave the country out of his personal preference.
过去有过这种情况:移民限制极为严格,不允许任何人出于个人考虑而迁居他国。Owning to the special nature of accounting firms, the quality of its work directly influences a healthy development of the capital market.
但是由于会计师事务所的工作极为特殊,其工作质量直接关系着资本市场的健康发展。To layfolk, that may be a distinction without much of a difference, but to astronomers it's an important piece of the astrophysical puzzle.
对普通人来说,这点差异或许并没有什么不同。但在天文学家看来,这却是天文物理学难题中极为重要的一部分。There was also an oversupply of programmers, which had been the hot job du jour. But you rarely hear about programmers going hungry.
在就业市场上,曾一度极为热门的网络程序员也出现了供大于求的情况,不过你很少听说网络程序员会没饭吃。It's strangely painful and pathetic to see grown up men dressed up in boyish clothing!
看到成年男人穿着幼稚的服装真是件极为痛心和可悲的事!These films remain extremely uniform across the container, in particular the bottom portion of the container.
这些影片仍然极为全国统一的集装箱,尤其是底部的部分集装箱。If he did not, it was due wholly to the fact that his state was so well balanced that an absolute change for the worse did not show.
要是他看不出这一点,那完全是因为他的状况正极为平衡,还没有露出衰退的痕迹。Crucially, power was to be shared between the parties in the assembly rather than being monopolised as before by the unionist majority.
极为重要的是,根据该协定,权利由议会双方共享,而不是像从前那样由联合主义多数派独揽。Historically, the role of external pressure tends to be paramount in isolating the dictators and causing divisions within their regimes.
从历史上来看,外部压力在孤立独裁者,导致其政权分裂的方面所起的作用极为重要。