But, as me with you, I resolved to trust you to set my wishes above your gratification.
不过,以你我的关系来说,我决定相信你,认为你能把满足我的心愿放在满足你的欲望上。Even so, it never occurred to me that you could get paid to do calculus.
即便如此,我也从未有过以微积分为职业的念头。However, it may not be sufficient enough to present this information to the end user in such a basic format.
不过,以这样的基本格式向最终用户呈现此信息可能并不够。But also from my years of experience, I am more relaxed than I was at the beginning of my career.
不过以我多年经验,我比职业生涯早期放松很多了。He said, "However, in light of Jason Jiang's style and with the current speed of expansion of Focus Media, this day is coming soon. "
他说,“不过以江南春的风格与分众现在的扩张速度,这一天很快就会到来。”I'm at a party in a mansion There's a lot of high fashion, And I'm cooler than I've ever been So what you think about that?
我在党中的豪宅有许多的高级时装,而我凉快,而且我去过以是,你怎么想呢?He said both had been tested at checkpoints to ensure that they met government specifications.
他说两种包都已在安检点测试过以确保它们符合政府标准。But in the name of Allah, swear, I all do not know you.
不过,以安拉的名义起誓,我全不知道你的情况。He said sth. about a very humble subject in a very particular way that captures people's imaginations.
他说过以特殊手法呈现的平凡事物往往最能虏获人们的想象力。