"They loved it, " he said, carefully folding it over the back of a chair and smoothing it flat.
“他们非常喜欢。”他一边说,一边在椅子背儿上把衣服仔细地叠起来,并甩手把它展平。How often had he slammed out of the house and adrenalin pumping , stormed around the local streets arguing vociferously with himself ?
他甩手关门走出屋子,肝火旺盛地在当地大街附近大发雷霆,大声地与自己争吵,这种情况至今有多久了?Margin decline risk increases, some clothing sales companies are considering and swing arms to leave.
利润率下滑风险增大,一些服装销售企业正考虑甩手不干了。It would be the blackest treachery to Holmes to draw back from the part which he had intrusted to me.
对福尔摩斯委托我扮演的角色中途甩手不干了未免是一种对他最卑鄙的背叛。I did not like flowers, but I can not afford them such an exciting, very convinced in a walk away, walked to the rock side.
我本来是不喜欢花的,可我经不起他们这么一刺激,极不服气地一甩手,向岩边走去。The party used to stress areas of agreement with the Tories; it now highlights points of departure.
自民党过去一向强调与保守党达成一致的合作领域,而如今却摆出了一副甩手不干的姿态。Then I take some deep breaths and relax, shake out my arms, stretch my upper body a bit while running.
随后我一边跑一边做深呼吸放松下来,甩甩手,伸伸腰。Then a newspaper article last week portrayed Mr Cayne as an absentee leader and questioned his personal behaviour .
之后,上周的一篇报刊文章将凯恩描绘成甩手掌柜,并质疑他的个人行为。But they may be spoilt for choice: think of all the tiresome bits of territory that other countries would like to offload.
然而他们也许会面临琳琅满目的场景了,很多国家都有着一些烦人的领地等着甩手。