红颜基本解释

汉语拼音:hóng yán

指貌美的女子。

红颜详细解释

  1. 指年轻人的红润脸色。

    唐 杜甫 《暮秋枉裴道州手札》诗:“忆子初尉 永嘉 去,红颜白面花映肉。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之四:“此去东山又北山,镜中强半尚红颜。”

  2. 指少年。

    南朝 梁 沉约 《君子有所思行》:“共矜红颜日,俱忘白髮年。” 唐 李白 《赠孟浩然》诗:“红颜弃轩冕,白首卧松云。” 宋 王安石 《客至当饮酒》诗之二:“自从红颜时,照我至白首。”

  3. 特指女子美丽的容颜。

    汉 傅毅 《舞赋》:“貌嫽妙以妖蛊兮,红颜曄其扬华。” 南朝 陈 徐陵 《和王舍人送客未还闺中有望》:“倡人歌吹罢,对镜览红颜。” 清 李渔 《玉搔头·讯玉》:“青眼难逢,红颜易改。”

  4. 指美女。

    明 王世贞 《客谈庚戌事》诗:“红颜宛转马蹄间,玉筯双垂别 汉 关。” 清 吴伟业 《圆圆曲》:“慟哭六军俱縞素,衝冠一怒为红颜。”

红颜双语翻译,红颜在线翻译例句

  • sirens is a friend of embellishment, she did not feel that you will not lonely, but You will find life boring.

    红颜知己是家的点缀,没有她你不会觉得寂寞,但你会觉得生活没意思。

  • Just become a friend on his wife's roots are no longer friends, because very few men to his wife as a friend.

    只是变成妻子的红颜知己就不再是知己了,因为很少有男人把自己的妻子当成知己的。

  • More like a girl's face blush as rouge-colored flower buds, hidden in a lotus leaf, the wind had Office, reveal that the roots of it.

    更犹如少女羞红的脸那样胭脂色的花蕾,藏在荷叶中,风过处,才露出一点红颜。

  • Men are looking for a lifetime is not a wife, nor is it a lover, but a confidant and even more sirens .

    男人一生都在寻找的不是一个妻子,也不是一个情人,而是一个甚至更多的红颜知己。

  • We always say " be up his hat as a confidante" , and this anger, how much is it really for confidante, alas, what men owe how many women.

    我们总是说“怒发冲冠为红颜”,而这一怒中,到底有多少真的是为了红颜呢,唉,到底男人欠女人多少呢。

  • You have to live with his wife, lover to accompany you to spend money, you chat with friends sirens.

    妻子陪你过日子,情人陪你花钞票,红颜知己陪你聊聊天。

  • The beauty bosom friend is a woman who hasn't pulled a last relation with you, but cans share your happiness and worry the demand of mind.

    红颜知己是一个还没和你扯上关系的女人,却能分担你的快乐和忧愁。

  • Finally the sentence "Beautiful lady is a disaster . " was the best choice to do with all the problems.

    最终一句“红颜祸水”就成为了解决一切问题的最佳选择。

  • So you think the roots of your ambiguous on that, so she becomes your chest injuries Harbor.

    于是你想起了你那个若即若离的红颜,于是她的胸膛成了你受伤的港湾。

红颜同义词近义词

朱颜

红颜反义词

白发