Catching up with men, particularly at the top, seems to be taking much longer than expected.
赶超男性,尤其是高层职位似乎还有难以想象的漫漫长路要走。But neither product is expected to go on sale until November, giving Microsoft's Xbox 360 a year's lead that could prove unassailable.
但是,预计这两款产品都要到今年11月份才能上市销售,因此微软的Xbox360将获得1年的领先优势,这一优势可能将被证明是无法赶超的。"Europe risks being left behind, " she said at a lecture in London organised by the International Institute for Environment and Development.
“欧洲面临着被赶超的危险,”她在国际环境与发展协会在伦敦举办的一个报告上如此说道。In retrospect, though, it may have been inevitable given that Japan had, technologically, almost caught up to America.
尽管从今天看,这一下滑可能可以避免,因为彼时日本几乎已经在技术上赶超了美国。It was "inevitable" that China would take over on account of its size, he said.
他表示,中国由于其规模而“不可避免”会赶超。Inter are the favourites. But Milan and Juventus are there, ready to step in if Inter make a false move.
国米是大热门。不过米兰和尤文也在静候机会,一旦国米失足,就有可能被赶超。These tactics have made it possible for the company to overtake other better-known telecommunications component manufacturers.
这些策略使华为完全可能赶超其它更出名的电信元件制造商。The survey did not specify in its questions which nation people believe will match or overtake the United States.
该调查并没有就其问题明确指出,亚洲人认为哪个国家将赶超美国。There is no doubt that China and India are catching up with the United States when it comes to hardware -- the raw materials for innovation.
毋庸置疑的是中国和印度正在硬件即创新的基础方面赶超美国。