I'll be back in a second, " she said, turning to Faith and Stephen. "
接着她转过身对费思和斯蒂芬说:“你们替我看着点埃斯特,好吗?”When she felt he was not with her, she swung round . "Oh, there you are, Jerry. " She said. She looked impatient, then smiled.
当她发觉他没有跟她一起走时,转过身来:“哦,你在这儿呀,杰里。”她说道。她看上去很不耐烦,然后笑了笑。The man turned around, and Rabbi Ben Kaddish smashed him in the back of the head with a candlestick.
此人转过身,本·卡迪什拉比用一根蜡烛打了他的后脑勺。I walked on and pretended not to see, till the combat grew too exciting, when I turned round and cheered him on to victory.
我佯作不知,继续走我的路,等到打得不可开交时我才转过身去,给他加油打气,直到大获全胜为止。When at last he stood upon the bluff, he turned to his little sister and looked upon her sorrowfully.
最后他站到了悬崖上,转过身来,忧郁地看这他的妹妹。the foreman turned round to hear patiently and , lifting an elbow , began to scratch slowly in the armpit of his alpaca jacket.
工长掉过身来,好耐着性子去倾听。他举起一只胳膊肘,开始慢慢地挠他身上那件羊驼呢夹克的腋窝底下。No matter how much I eagerly looked up, tears or blurred eyes. No matter how much I strong turned, the next second or cry out sound.
不管我多么倔强的抬头,泪水还是模糊了双眸。不管我多么坚强的转过身,下一秒还是哭出了声响。Gasping, Cathy spun around to see a young man in a trench coat and a stocking cap.
Cathy喘息着转过身来,看到一个穿着风衣戴着一顶鸭舌帽的年轻人。I stopped faster than I thought I would and nearly fell over, I grabbed the side of the swing set and spun around to face the back pasture.
由于停得太快,我差点跌到,我抓住秋千的一边转过身看向草地。