That, of course, seems to be our current pattern of ups and downs, so not much has changed with regard to job security.
当然,那似乎就是人生的沉浮模式,职业安全也是如此。We recently got the chance to see her German tattoo and talk to her about how she had to sink or swim when she got to Germany.
我们最近有机会看见她的德文纹身,并询问她刚到德国时,如何“自主沉浮”。Just trying to do my little part to build the giant tower of Tweeted junk, wisdom, jokes, ephemera and poignancy.
每天都在为构建这座装填有杂乱信息、睿智话语、笑话和个人沉浮辛酸的巨塔贡献力量。Times Square - first known as Long Acre Square - has spent the past century under strongly fluctuating fortunes .
时代广场最初叫朗埃克广场,它已经在历史的沉浮中走过了一个世纪。And I'm passed overhead, hand to hand, crowd surfing toward the door. I'm floating.
我被从人群的头上手递手,似浪花般传到门口,我在人群中沉浮,我在飞翔。A couple of Internet entrepreneurs move passively through life, falling in and out of love, attracting angel investment.
一对互联网企业家夫妇在生活中沉浮,恋爱,分手,找寻天使投资。the sea a stone, lift ups and downs, then out of this piece of spectacle.
大海中一片石,升降沉浮,便化出了这片奇景。As a journalist, I'm a media junkie, and so I always knew who was up and who was down in each day's British news cycle.
作为一名记者,我是一个媒体迷,因此我总是在每日的英国新闻周期中知道要人们的命运沉浮。"Anything endorsed by a company makes it uncool. When it all boils down to it the whole is just down to PR, " says Ike, 30, from Manchester.
“任何被一个公司看好的东西反倒会使之不受欢迎。说穿了,整个“酷业”仅仅由公共关系来主沉浮”。