However, the past is the past, and no matter how much time we spend thinking and lamenting about it, it doesn't change anything.
然而,过去已然已往,无论我们用了多久来哀叹,它也不会有任何改变。'Who has done most for peace in the past year? If the question is put in Nobel's terms. . . it had to be U. S. President Barack Obama.
他说,已往一年里谁为僻静所做的时代最多?要是这个题目根据诺贝尔的标准衡量,绝对应该是美国总统奥巴马。Still, if Mr Obama is going to emulate the economic record of any predecessors, Mr Clinton is not a bad one to pick.
不过,如果奥巴马想模仿已往总统的经济纪录,克林顿是一个不错的选择。Some members of my staff felt that I should observe the custom of bygone days and allow him to call on me.
我的几个参谋人员觉得我应遵守已往惯例,允许他来见我。While thanking you for your singled support. I wish to asc for a continuance of your confidence in the new company.
在感谢您已往惠予登陆器的共时,盼愿对我新公司也游戏先容给夺信任。"We've always found somewhere to stay here before. " "True, but we may not always be so lucky. "
『我们已往在这里总能找到个落脚的地方。』『话倒是这么说,可我们不一定总那么运气呀。』The result showed that this method was feasible for estimating the passed value and forecasting the coming value of the time series.
研究结果表明,该方法对估计已往时序值和预测未来时序值都是可行的。It has often been said, and with truth, that Christianity is the only religion that can deal with man's past.
常有人说基督教是惟一能对付人已往的宗教;这话是眞实的。Entering it , I saw my mother , who had passed away. She was extremely happy and talked profusely , asking me to stay .
走进去后,看到已往生的母亲,她非常开心,对我讲了许多话,还要留我住下。