For a long time past I have decided to ask you a question of the deepest importance to myself.
久已要向你提出一个对我至关重要的问题。I remember , quite a while ago , that in engineering classes among the best, brightest and hardest working students were - the Chinese .
我记得,很久已前,在工科类班级里最好的,最聪明的及最努力的学生来自于中国。Lady, you know all my desire, and long held in keeping the only treasure that I seek.
夫人,你知道我全部的渴望,而且久已掌握着我盼望得到的惟一财富。What matters is talk, family, cheap wine in the open air, the wresting of minimal sweetness out of the long-known bitterness of living .
重要的是聊天,家庭,露天喝廉价酒,从久已熟知的痛苦生活中榨取最低限度的甜蜜。As desi homecomings go , it was a mixed experience , with some long- lost relatives latching on to him as a source of subsidies .
就像所有的回乡之旅一样,这是一次心情复杂的经历,一些久已失去联系的亲戚把他当成了救济的来源。I wasn't afraid of the pain of dying - my life was more painful than any death.
我决不是怕死的痛苦,我的痛苦久已胜过了死。These words, repeated in this way from time to time over many years, formed links in an unbroken chain of friendship between them.
时常挂在嘴边的这句感叹,久已成为他们之间不断的友谊的连锁。" Tao " Even the rain to drink alone, " says: " Xinghai long been of the heart in the complex what words.
陶渊明《连雨独饮》云:“形骸久已化,心在复何言。”There are also questions about whether it is legitimate for people alive today to take responsibility for the actions of the long dead.
另外还有“今天活着的人为久已死去的人的行为负责是否合法”的问题。