Suddenly, amid all the hubbub of the gale, there burst forth the wild scream of a terrified woman. I knew that it was my sister's voice.
突然,在风雨嘈杂声中,传来一声女人惊恐的狂叫,我听出那是我姐姐的声音。Now many years have passed but the image of myself with a beggar's pole trying to fend off a bunch of barking dogs still haunts me.
现在许多年过去了,但是一个情景却一直萦绕脑海,我拿着一个乞丐的棍子努力的赶走一群狂叫的狗。"I said if I have to haul us kicking and screaming into single-digit interest rates, I'll do it, " he recalls.
“我说过,如果我们不得不反抗,并为个位数的利率狂叫不已,那我就会实施惩罚性税收的征收。”亚杜里•肖回忆道。The children bellowed out with excitement as their father came home in a new car.
当他们的父亲开着新轿车回家来的时候,孩子们兴奋得狂叫起来。Does the dog know the proverb, too? The little boy did not like the look of the barking dog.
狗也知道这个谚语吗?一个小男孩非常不喜欢狗狂叫的样子。Do not forget the clamor of your foes, the continuous uproar of your enemies.
千万不要忘了你敌人的喧嚣,和反抗你的人们不断的狂叫。Although "dog of Shu barking at the sun" tells that the dog barks on seeing the sun, in fact, it also barks when not seeing the sun.
“蜀犬吠日”虽然说的是四川的狗见著太阳便狂叫起来,其实见不著太阳的时候,狗们一样不会沉默。A no-nonsense attendant in rainboots took us past rows of barking dogs, many big and scary, at least to me.
一个穿着雨鞋的严肃的工作人员带着我们穿过了几行正在狂叫的,在我看来有些大,有些恐怖的狗。A small, two-seaterairplane flew close to her house, so close that the windows rattled and her dog, Tippy, barked.
一架小型双座飞机朝她家越飞越近,窗户玻璃被震得咯咯作响,她的小狗提皮跟着狂叫。