经济体制改革基本解释

汉语拼音:jīng jì tǐ zhì gǎi gé

经济体制的调整和改造。在中国,大规模的经济体制改革起于1978年中共十一届三中全会。其基本目标是把高度集中的计划经济体制改革成为社会主义市场经济体制。在所有制方面,实行以公有制为主体、多种所有制经济共同发展的经济制度,调整和完善所有制结构,推行公有制实现形式的多样化;在分配方面,实行以按劳分配为主体、多种分配形式并存的制度。在农村,进一步完善以家庭联产承包责任制为基础的双层经营体制;在城市,以增强企业活力为中心环节,国有企业改革以建立现代企业制度为方向。在宏观调控方面,对计划、财政、税收、金融、物价、劳动和社会保障等体制进行系列配套改革。同时实行对外开放等等。加快经济体制改革是建设有中国特色社会主义的必由之路。

经济体制改革双语翻译,经济体制改革在线翻译例句

  • "Without the safeguard of political reform, the fruits of economic reform would be lost, " he said.

    他表示,经济现代化必须有政治改革保驾护航。“没有政治体制改革的保障,经济体制改革的成果就会得而复失,”他说。

  • And whether the solution of this problem is connected the success or failure of our economic system reform.

    而且下岗再就业问题能否顺利解决还关系到我国经济体制改革的成败。

  • With the deepening of economic system restructuring, the ability of these departments to absorb labor force has declined.

    随着经济体制改革的深入,这些部门对劳动力的吸纳能力日趋下降。

  • Since the economic restructuring, the statuses of rural health have been worrisome.

    经济体制改革以来,农村的卫生情况令人担忧。

  • Since the reform and opening-up, we have entered a new society transformation process which leads the economic reform.

    改革开放以来,我国开始了以经济体制改革为先导的新的社会转型过程。

  • The UK words hard to promote the economic reform agenda domestically, within the European context and internationally.

    英国在欧洲和国际环境下,为推行国内经济体制改革日程方面做了很多工作。

  • State-owned Enterprise is the pillar of the national economy and a key of China's economic reform too.

    国有企业是中国国民经济的支柱,也是中国经济体制改革的关键。

  • Persevere in reform and opening up and keep improving the socialist market economy. Reform and opening up are ways to make China powerful.

    坚持改革开放,不断完善社会主义市场经济体制。改革开放是强国之路。

  • Along with the continuous deepening of economic reform, China's economy is moving from a planned economy to a market economy.

    随着我国经济体制改革的不断深入,中国经济体系正在从计划经济向市场经济转型。