They turned around and ran to the gate where others had already clustered to see what was happening.
他们转过身来跑到前边大门那里,那儿早已围聚着好多的人在瞧着发生了什么事情。At about 8 yesterday evening, a few dozen onlookers gathered around Wang Shanshan listening to her story.
昨晚8时许,数十位群众围聚在王姗姗的身旁,听其讲述遭遇。The police grouped themselves round the demonstrators.
警察围聚在示威者的四周。In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river.
在美国诞生的那一年,在最寒冷的岁月,一小伙爱国者围聚在冰冷的河边的一堆即将熄灭的篝火边。Inside, people rush between meetings, talking urgently into mobile phones and hunching in groups around glowing laptops.
在会场内部,人们在各个会议之间匆匆行走,用手机急切的交谈,围聚在一台台亮闪闪的笔记本电脑后面。"Smell the meat, " he says, sniffing the decapitated creature, and the people gathered around the table willingly oblige.
“闻闻这肉,”他说,一边嗅着那无头的生物。人们围聚在餐桌旁,愉快地等待着。The fireplace are the center that the family round to gather forever.
壁炉永远是家人围聚的中心。Families would go to church and return home to eat together around the table.
全家人会去教堂,然后回家围聚在餐桌旁一起进餐。The Mid-Autumn festival, our whole family huddle around the table eating a big dinner, appreciating the moon, this is happy!
中秋节,我们一家人围聚在桌边吃着团圆饭,赏析着月亮,这就是幸福!