This dissimilar energy, acting upon matter, actually dismembers the matter, releasing the raw energy of which it was composed.
这不同的能量就会是物质产生作用,实际上也就是拆散了物质,释放出组成它的原能量(rawenergy)。He said his daughter was worried that they might have separated a monogamous couple.
他说他的女儿担心他们可能拆散了一对终生伴侣。Even if I don't know where to start, even if my love is tearing me apart, I just know that you and me, we were always meant to be.
即使我不知道从何处开始,即使我对你的爱正拆散我,我只知道你我已经注定了。Within a few years, it had broken the business up and sold off the pieces for a fraction of the purchase price.
几年之内,它们把这项业务业务拆散,以最初收购价的很小一部分将其出售。You had better ravel a bit of the left-over cloth to mend the tear in your trousers.
你最好拆散一小块碎布头来织补你的裤子。Despite her own strong individuality, her ways had become so involved with his that there seemed to be no possibility of disentangling them.
因为她虽然也有她自己的强烈的个性,却跟雷斯脱非常融洽,好象他俩已经没有拆散的可能了。They cannot be in any other arrangement unless the puzzle has been taken apart and put together incorrectly.
这个步骤不能解决非两对中心互换的情况——除非该魔方被拆散后又被错误地安装过。It would be a huge mistake to break up the big three, though.
但要拆散三巨头也是个巨大的错误。The lovers swore to let nothing and nobody come between them.
这对恋人发誓不让任何人、任何事物拆散他们。