She felt that she liked him too well to be contented to part with him in displeasure.
她觉得自己太喜欢这个人了,要和他弄得不欢而散,那是令人不满意的。The two delegations were never able to agree upon the limitation of light cruisers, and the conference broke up in complete disagreement.
两国代表团从未能在限制轻巡洋舰的问题上意见一致,会议乃不欢而散。However, according to the "Daily News" reporter learned of the situation, both sides seem to be broke up.
但据《每日经济新闻》记者了解到的情况来看,双方似乎是不欢而散。e. g. Every time they went dancing they ended up in a bad mood.
他们每次出去跳舞都不欢而散。In the eighteenth century, Emperor Qianlong had met with the British demand to see the big line Sanguijiukou As a result, much broke up.
在十八世纪,乾隆皇帝接见英国人时曾要求对方行三跪九叩大礼,结果闹得不欢而散。To see the two couples often buy what style lamps and head turned, the last part on bad terms.
还经常看到两夫妇为了买什么款式的灯具而争得面红耳赤,最后不欢而散。Quarreling completely spoiled the dinner, which broke up in discord .
争吵完全破坏了了宴会的气氛,结果宴会不欢而散。The meeting broke up after two days having apparently achieved nothing more than a bad-tempered agreement to meet again in January.
然而,会刚开了两天就不欢而散,除了约定来年一月继续开会以外,未达成任何共识。Morgan concedes to try and give Max some funding for his research, and the meeting ends uneasily .
最后,摩根作出了让步,勉强答应向麦克斯的研究提供一些资金,会议不欢而散。