剑拔弩张基本解释

汉语拼音:jiàn bá nǔ zhāng

《汉书·王莽传下》:“省中相惊传,勒兵至郎署,皆拔刃张弩。” 后南朝梁袁昂用“剑拔弩张”形容书法雄健。今用“剑拔弩张”意同“拔刃张弩”,指形势紧张,一触即发。弩(nǔ):古时利用机械力量射箭的弓。

剑拔弩张详细解释

  • 【解释】:张:弓上弦。剑拔出来了,弓张开了。原形容书法笔力遒劲。后多形容气势逼人,或形势紧张,一触即发。
  • 【出自】:南朝·梁·袁昂《古今书评》:“韦诞书法如龙威虎振,剑拔驽张。”
  • 【示例】:法国兵舰在闽汪口出入频繁,而交涉方面~,看样子福州船局必难幸免法国兵舰的炮火。
    ◎高阳《清宫外史》下册
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;形容双方冲突

剑拔弩张双语翻译,剑拔弩张在线翻译例句

  • An old friendship had grown cold. Where once there had been closeness, there was only strain. Now pride kept me from picking up the phone.

    昔日的友情逐渐淡漠,曾经的亲密无间,如今只有剑拔弩张了。现在,强烈的自尊心让我无法拿起电话。

  • The men said they were Indian, but the attacks appeared to ratchet up tensions in an already volatile region.

    男子说他们是印度人,但是此次袭击使到本已敏感多变的地区更加剑拔弩张。

  • Tensions have run high over the nation's trade imbalance and China's currency, as well as the push for a global climate-change agreement.

    美中之间的争端越来越多,它们在中国贸易失衡、人民币汇率和达成全球气候变化协议的问题上已经是剑拔弩张。

  • I am in Juba, the capital of South Sudan, and heading for a remote bit of Nuerland, hard up against the bandit border with Ethiopia.

    我从苏丹南部的首府朱巴向纽尔兰进发,一个与埃塞俄比亚剑拔弩张的边塞小镇。

  • Tensions between the American colonists and the British were already running high in the early spring of 1770.

    美国殖民人士与英国之间的紧张关系在1770年初春就已经显得剑拔弩张。

  • But Mr Obama, so far, has been much more diplomatic, urging only dialogue between the two tetchy neighbours.

    但是至今为止,奥巴马表现得更有外交手腕,他只是呼吁剑拔弩张的印巴双方能进行对话而已。

  • Secret intelligence files reveal severe tensions between putative allies who can be drinking tea one day and fighting each other the next.

    秘密情报文件揭示,所谓的联盟之间存在着剑拔弩张的严峻气氛。他们可以在某一天一起喝茶,然后紧接着就互相开战。

  • But a multitude of flags still waves in Europe, the frontiers still exasperate , great armies accumulate fresh stores of equipment.

    但是,许许多多的国旗还在欧洲飘扬,边境依然剑拔弩张,大批军队正在屯积新的装备。

  • His warmth and generosity were treasures, and when they appeared, animosity magically dissipated into a melting pot of goodwill.

    热情和慷慨是他性格中的闪光点,当这些品质表现出来时,剑拔弩张的气氛就会神奇地烟消云散,变得其乐融融。

剑拔弩张同义词近义词

一触即发、千钧一发、箭在弦上、箭拔弩张、刀光剑影

剑拔弩张反义词

绵里藏针、销兵洗甲