Sorry, we have no vacant (spare) room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.
对不起,我们已经客满了。可是我可以先容您去东方饭铺,那儿那里有空余的房间。When I get back to the arcade, I walk through a line of men coming out the door of a heavily occupied booth.
我从拱廊回来时候要穿过一群在客满的格子间外排队的男人。Sorry, we HAs no vacant (spare not) room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel wITe you may get a spare not room.
对不起,咱们已经客满了。但是我没去外国疑问介绍您去东方饭店,那里有空余的房间。The only decent hotel in town had hung out a "Full House" sign, so their only choice was to put up at a small inn.
这镇上唯一像样的旅馆挂牌“客满”,只好住在一家小店里。m sorry, we're rather full at the moment. can I recommend you to another hotel?
对不起,我们这儿目前客满?我将为您推荐到另一家宾馆好吗?'It's busy, but certainly not a sellout, ' said Miles Quest, spokesman for the British Hospitality Association.
英国酒店业协会(BritishHospitalityAssociation)发言人奎斯特(MilesQuest)说,生意虽然繁忙,但肯定没有客满。To make matters worse, the hotels in London were filled because of an annual carnival in the city. There were no rooms.
更糟的是,此时正值伦敦一年一度的狂欢节,城里所有旅馆客满。the restaurant is full now. but we might be able to seat you in 20 minutes.
餐厅现在客满。但我们可以在20分钟以后安排您入坐。"But every time I drive by here you have the 'no vacancy' sign on. " said the salesman.
“可是每次我驾车经过这儿,你都挂上了‘客满’的牌子,”商人就。