The aircraft had 412 passengers on board, one of whom said he saw flames "like the afterburner of a fighter jet" from an engine.
该机当时有412名乘客,其中一名乘客表示,他看到一台发动机喷火,“就像开了加力燃烧室的战斗机”。The walls of the club were covered with black-and-white photos of Polish pilots, and a huge propeller from a Spitfire was fixed to one wall.
俱乐部的墙上满是波兰飞行员的黑白相片,还有一个喷火式战斗机的巨大螺旋桨悬挂在一面墙上。This mentality has created a whole personality type, that of the chat room Flamer.
这种智力斗争创造出了一个群体个性类型,即,聊天室的喷火器。The highlighted muzzle flash and the distinct sound from his SAW instantly marked Staff Sgt. Miller as an easily identifiable target.
明亮的枪口射击喷火闪光,独特的M249机枪射击时的哒哒声音,立刻让米勒上士成为一个很容易辨认的目标。Last night he said: 'We've tried to create a new British design icon, like Concorde, the Spitfire or the Routemaster bus.
昨晚他这样说道:“我们要为英国创造一项新的标志,就像协和飞机,‘喷火’战斗机和双层巴士一样。”Nevertheless, Ash decides to give it a try.
然而,小智决定让他的喷火龙试一试。The maid also told people that once the Magic was caged, it would no longer be able to breathe out flames.
宫女又告诉大家,只要把神鹅关在笼子里,它就不能喷火。He decided to send the Magic Goose who could breathe out flames to burn up the world on the fifteenth day of the first lunar month.
因此他派会喷火的神鹅在正月十五日这一晚上来到人间,要把人间烧光。Sometimes a person who presents himself as kind and gentle can in private turn out to be a dragon, who breathes fire.
有时把自己表现的文质彬彬的人,在私底下却是一条会喷火的邪恶之龙。