It was in vain that we tried to find his mother.
我们百般设法找他的母亲,但毫无结果.
Derek criticised every aspect of Pauline's behaviour, something he had never done when they were courting.
德里克对保利娜的行为举止百般挑剔,恋爱时他可从没这样做过。
He tried in a hundred ways to convey his own feelings , casting arch glances at them.
他乘机百般撩拨,眉目传情.
Our kind of travel is definitely not suitable for people who expect to be cosseted.
我们的这种旅行绝对不适合那些想要受到百般呵护的人。
They do not want cotton - woolling, they want a chance to contribute.
他们不愿受人百般呵护, 只想有机会做出贡献.
Despite the salesperson's blandishments, the customer did not buy the outfit.
尽管售货员百般奉承, 但是这位顾客还是不买这套设备.
Gentlemen pay her attention , and engross her all to themselves.
先生们对她百般奉承,把她弄得神魂颠倒.
He whiled away an hour or two vaguely at clubs.
他百般无聊地在俱乐部里消磨了一两个钟头.
D'Alembert has tried to undermine by various cavils.
D'Alembert百般挑剔试图暗中破坏.
They swarm and swoon around him.
他们围着他团团转,百般勾引他.
He was always teasing her to marry him.
他老是百般地要她嫁给他.
He continued perfectly calm , notwithstanding all my reproaches.
尽管我百般埋怨他,他始终是那样的安祥不动.
I try my best, but the coach finds fault with everything I do.
我已经尽力了, 但是教练仍然百般对我做的每一件事挑剔.
They tried in vain to frighten him with threats.
他们百般恫吓,依然无效.
Never does Life yield to diseases an indomitable fight.
对抗疾病,生命百般顽强.