But under such American pressure, it seems they will have to stay on the offensive in Swat, at least for a bit.
但是迫于美国如此这般的重压,巴军将领看来也只能在史瓦特地区采取攻势了,至少要稍稍采取攻势。This kind of up to a year slimming, he again to travel around.
如此这般坚持了一年,他再次周游列国。Having done it a few times, I know that I can learn a new language, or improve in a language I already speak well, including my own.
我已经如此这般许多次了,我知道我能学会一门新语言或者提高一门已经说的不错的语言,包括我的母语在内。So am I wrong to follow #4? Is it a waste of self-control to monitor my eating like this, without getting the pay-off of weight loss?
所以第四条是不是不对?如此这般地监督我的饮食是不是在浪费了自制力,还不会有减肥的效果呢?。So, alas, would a more nuanced view on public-service reform, since much of the party never signed up to the Blairite agenda.
呜呼,对公共设施改革观点的愈演愈烈同样带来如此这般,因为多数工党人从为加入布莱尔议程。Breast achievement women like this body, and its beauty and health is up to you.
乳房成就女人如此这般的身体,而它的健康与美丽却是由你决定。Less than a year old, I played a small the story of a crow, and so it goes for her analysis of a small crow of filial piety.
不到一年,旧事重提,我又跟她讲起了小乌鸦的故事,如此这般为她分析了一番小乌鸦的孝顺。No beginner, it seems to me, can possibly describe a scene or a character really vividly unless he sees it thus in his mind.
对于我来说,初学者只有在自己的脑海里能如此这般地看到一个情景或一个人物时,才可能真正生动地描写它。Facing such a disaster which is beyond the manpower, You and I, such fragile!
我和你,显得是如此这般,这般如此的弱不禁风。