For that alone, US Secretary of State Condoleezza Rice deserves credit for her months of arm-twisting preparation.
单凭这一点,美国国务卿赖斯数月来施加压力的准备工作就值得称赞。But if markets can inflict pain, the harm from trying to tame them is often worse, argue those who would let the invisible hand carry on.
但是如果市场可以施加痛苦,那么试图驯服市场带来的伤害往往更严重,愿意让“看不见的手”继续发挥作用的人士如此声辩。The status and power differences imposed by the hierarchical nature of most organizations is one reason that we hold multiple goals.
多数组织所施加的地位和权力等级差别的原因之一是,我们拥有多个目标。From this perspective, securing Chinese cooperation with U. S. efforts to pressure Iran is hardly the matter of a few good meetings.
从这个视角看,寻求中国对伊朗施加压力的合作几乎没有什么好处。"We have pressed hard on capital markets, " he said. "I said I do not understand why there are ownership caps. "
“我们在资本市场问题上向中国施加了大量压力,”他表示,“我说过,我不理解中国为什么限定持股比例。”Support the upper body rotation by applying slight pressure against the front leg with your front arm.
支持上身自转通过施加轻微的压力反对前面腿用您的前面胳膊。The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and his ability to affect those around him positively.
人的伟大之处不在于他拥有多少财富,在于他正直的品性,在于他为周遭施加积极影响的能力。If it's constant, that means that the stars out here are feeling the gravitational effects of matter that we do not see.
如果它(速度)是一个常数,这意味着外面的恒星正在感受到一些我们看不到物质所施加的引力效应。If this invisible pressure is applied to the children one of the best magic.
这种话也是给孩子施加无形压力的最佳法宝之一。