坏账基本解释

汉语拼音:huài zhàng

会计上指确定无法收回的账。

坏账详细解释

坏账 [huài zhàng]
  1. 会计上指确定无法收回的账。

坏账双语翻译,坏账在线翻译例句

  • The dreamers are the central bankers, bureaucrats and politicians (not just in Europe) who believe bad debts do not need to be written down.

    这一次,做梦的是央行官员、政府官员和政客(不仅是欧洲的政客)。他们认为,坏账不必减记。

  • The banks are left with depreciating assets that have to be funded as they mature, and have no way of creating new ones.

    银行只剩下贬值的资产,等这些资产完全变坏后,就拨款填补坏账,而无法创造新的流动性。

  • But with much of it incurred with little regard for how it would be repaid, a sizable chunk is expected to turn sour.

    但由于几乎无人关心如何偿还这其中的很多债务,所以预计会有相当大一块债务变成坏账。

  • account created by the debit part of the entry is closed into the Income Summary account in the same manner as any other expense account.

    上述分录中借记的坏账损失像其他费用一样结转到收益汇总账户。

  • How much more bad debt is still to emerge?

    还会出现多少坏账?

  • However, the shareholders of the banks will not be so pleased if the credit binge ends up in a wave of new bad loans.

    但如果信贷热潮以一轮新增坏账告终,银行股东们将不会那么高兴。

  • For the moment, the banks are not complaining: they stand to be compensated for loans that had already gone bad.

    目前,银行没有抱怨:它们已经发生的坏账将获得赔偿。

  • American and British banks at least seem to have grasped the main lesson: that it is vital to deal with bad debts fast.

    美国和英国的银行至少似乎已经汲取了主要教训:对坏账“快刀斩乱麻”非常重要。

  • The question is how much of the loan books turn sour as economies slow and currencies fall.

    问题是,随着各大经济体的经济增速放缓,再加上货币的贬值,在这些贷款账目上的资金中,有多少将会成为坏账。