I trained briefly as a Buddhist monk under this guy. I've been a civil servant, and I've been in charge of policy for this guy as well.
我曾经短期师从此人,作一个佛教徒我曾经是一名公务员也曾为这个人出谋划策,Mr Li Su is the general manager of an advisory company of Beijing, he ever gave counsel for a few enterprises, establish company image.
李肃先生是北京一家咨询公司的总经理,他曾为一些企业出谋划策,树立企业形象。Hillary was Bill's closest adviser when he was president, and he would have done the same for her, had she been elected.
当比尔担任总统的时候,希拉里是其最亲密的智囊,要是希拉里当选的话,比尔同样也会为她出谋划策。They feel it is out of question to send a professional British officer to advise on security in and around the president's palace.
他们觉得,派一位内行的英国军官就总统府内外的安全问题出谋划策根本谈不上。Someone has a crush on Jenny. Ted likes Jenny, but he's afraid to ask her out. His friend Jack is trying to help him and encourage him. . .
泰德喜欢上了珍妮,但他没有勇气约她出去。他的朋友杰克正在鼓励他,为他出谋划策…We don't want to spend time listening to your wild plans to improve the company or find extra projects for you to work on.
你想为公司出谋划策或为自己找一套工作方案,但我们没有时间来听你的漫无边际的计划。and a set of "private" ones for Google's managers, to do with the strategy the firm needs to get through the coming storm.
另一块是为谷歌的管理者出谋划策的“私营”业主,他们认为谷歌需要采取策略躲过即将来临的暴风雨。Provided banks had sufficient capital, the regulators seemed content to leave the detail of business strategy to managers and the markets.
倘若银行有足够的资本,调度师们愿意为(银行)管理者和市场就经营战略出谋划策。Immediately following his election, Obama began naming and meeting with advisers who will help guide him on these tough issues.
当选后,奥巴马立即开始确定下一届政府高级官员的人选,这些人将针对上述挑战为他出谋划策。