The jackal removed the towels from his head, which had been steaming again, shook himself, yawned, shivered, and complied.
豺狗从头上取下毛巾,那毛巾又已是热气腾腾,摇了摇头,打了个哈欠,又打了个寒噤,再去倒酒。Rising and looking out of window at these harmless objects, Mr. Lorry shivered, and retired to his seat by the fire.
罗瑞先生站起身来望着窗外,看到这些无害的东西,不禁打了个寒噤,又回到了炉火边的座位上去。Towards the young to leave, this time, a wind blew, wearing a thin must spring from a shudder, busy jacket coat is tight.
遥望着少年地离去,此时,一阵夜风刮过,穿着单薄得山泉不由地打了个寒噤,忙将上衣的衣扣全系紧了。Yes, you are, " said Scarlett, but a shiver went over her, like a goose walking across her grave . "
“的确是这样,”思嘉说,但她打了一个寒噤,仿佛有一只鹅踩了她的坟。"No, " said Spilett more than once, "I have never thought of such a contingency without shuddering! "
“真的,”史佩莱不止一次地说,“一想到这种意外的时候,我就止不住要打寒噤!”He beheld civil war laid open like a gulf before him, and into this he was about to fall. Then he shuddered.
想到内战,他好象看见了一个地洞,在他面前张着大嘴,而他会掉到那里去。这时他打了一个寒噤。He glanced at his own white taper fingers, shuddering slightly in spite of himself.
他瞧瞧自己白而修长的手指,不由自主地微微打了个寒噤。He shivered while he was putting on his shirt , overalls, and shoes .
他一边穿上衬衫、工装裤和鞋子,一边打着寒噤。He shivered, feeling a muffled anticipation and elation.
他不禁打了个寒噤。心里隐隐感到有了盼头。