It was I, " said a sailor of a Frank and manly appearance " and it was time, for you were sinking.
“那是我呀,”一个外貌诚实直爽的水手说道,“真是千钧一发,因为你正在往下沉呢。”And it was a close call in northern Texas where a pair of children nearly walked into a lightening bolt.
在北德克萨斯州上演了千钧一发一幕,两个小孩几乎被闪电击中。At the last possible instant, he leaped from the train. He took two giant strides and grabbed the children.
在千钧一发之际,他跳下火车,跨了两大步,一把抓住孩子们。I was also curious about the sequence GATTACA, which is of course the name of a movie in which genetic destiny plays a starring role.
我也对序列千钧一发,这当然是一个电影中扮演主角的命运遗传角色名好奇。China escaped 2008 with just a scare -- even as the rest of the world fell into recession.
中国千钧一发地逃过了2008年的灾厄——而其他国家则陷入了衰退之中。Is be in grave occasion, by the deep sky, wear to deafen the ear with its roar of guns, followed by the sound of the engine is more than.
正在千钧一发之际,由深邃的天空中,穿来了震耳欲聋的炮声,之后伴随而来的便是超多的引擎声。In Tunisia, at a critical turning point, the Army took the side of the protesters in the street: it refused to fire on demonstrators.
在突尼斯,在千钧一发的时刻,军队支持了街上的反抗者;军队拒绝向游行示威者开火。There have been a number of close calls.
千钧一发的情形也不止一次出现。The last time I saw a black cat we had the close call in the light plane.
上一次看见黑猫,我们的飞机着火了,千钧一发啊。等一下…