In October, Peter Lee, Mr. Lee's son and the heir to the Henderson empire, announced the birth of his three sons in a press release.
10月,李兆基之子、恒基帝国继承人李家杰发布新闻稿宣布自己产有三子。Li Kebei in her 160-year-old ancestral home that now doubles as a museum. The Li family once traded jade into China from nearby Myanmar.
图为李可珮老人在她有着160年历史的祖屋里,她的祖屋同时也被用作博物馆。李家过去从事从缅甸运入中国的翡翠生意。The Project benefits the school a great deal. For this reason, it was renamed Hope School.
希望工程给李家庄小学带来了极大的好处,学校也因此改名为“希望小学”。Lijiazhuang north of the Suzhou Creek were built on land at the British Consulate.
李家庄以北到苏州河的地块上则建起了英国领事馆。Li Ka Ki tries her hand at the operation theatre in a hospital in Old Delhi, India.
李家琪同学在印度老德里参与医院的手术室工作。She says this words, but the eye go toward the body of Li Jia madam up stare.
她说着这话,眼却往李家夫人身上瞪。The Li family home is in Kedong, a small town that's more or less halfway between Harbin and the Russian border.
李家在克东县——差不多哈尔滨和俄罗斯边境半路的小城。Shouchang elders phase Fujiu, burial site of the Paradise (now Lee), and capital in official temple in his honor.
寿昌父老相与扶柩,归葬于永乐(今李家),并建都官祠以示纪念。The Lis have decided to move to the flat in Deepwater Bay.
李家决定搬到深水湾的房子。