This section is not authority to withhold information from Congress.
本条不得作为拒绝向国会提供情促的根据.
The parties may not derogate from or vary the effect of this article.
各当事人不得减损本条或改变其效力.
Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.
国会有权以适当立法实施本条.
This article provides useful, detailed about Fly Fishing Trips.
本条规定有用, 详细资料飞捕鱼.
This rule shall apply to substituted as well as other service.
本条适用于替代及其他的送达方式.
This Article does not apply to ships primarily propelled by sail.
本条不适用于主要靠帆推动的船舶.
This entry notes which classes can manifest this power.
本条目标明了哪些职业可以展现该异能.
Congress shall have power to enforce article by appropriate legislation.
国会有权以适当立法实施本条规定.
If no special contract, regard the annex as this article.
如未签专项合同, 可将附件作为本条.
This section without prejudice to section 15.
本条不影响第15条的规定.
Discard packets that match rule. The search terminates.
抛弃和本条规则相匹配的数据包. 搜索中止.
The provisions of this Article shall apply mutatis mutandis to price undertakings accepted under Article 8.
5本条的规定在细节上作必要修改后应适用于根据第8条接受的价格承诺.
An independent contractor is not regarded as an auxiliary for the purposes of this Article.
独立承揽人不作为本条的辅助者对待.
Clause is subject otherwise to all the terms and conditions of this Policy.
本条除上述规定外,其他均以本保险单所载条款为准.
The provisions of this Article shall apply mutatis mutandis to undertakings accepted under Article 18.
5本条的规定在细节上作必要修改后应适用于根据第18条接受的承诺.