The Australian government has said since the employees were first detained that it had to let the case run its course.
力拓四位雇员首次被拘以来,澳大利亚政府就表示只能听其自然。The present system has worked satisfactorily, so why change it? My advice is to leave well alone.
目前这个制度执行情况令人满意,为什么要改变呢?我侍建议是听其自然。Just as water will run downhill, so heat, if left to itself, flows down the temperature 'hill' (gradients).
就象水总是流下山一样,热(若听其自然)也是沿“热坡而下”。While routine investigation was going on Miss Bulstrode had not been inactive .
当例行的调查进行时,布尔斯特罗德小姐并没有听其自然发展。Mankind must have laws and conform to them or their life would be as bad as that of the most savage beast.
一般讲,法律是导致文明的力量,如果没有这种力量,让人性听其自然,人就会成为最野蛮的动物。The number of deer , mountain lions and wild roses does not change much if people leave things as they are .
如果人们听其自然,鹿、美洲狮和野玫瑰的数量不会有太大的变化。Its course, its self, also means to take a more holistic, comprehensive approach and less intention to some of the dismembered.
听其自然,为其自我,还意味着采取一种更为整体性的、全面性的态度,少来一些有意的肢解。Society's growing concern with the quality of the food supply helped to weaken the "let alone" theory of government.
社会对于食物供应的质地日见关心,削弱了政府的“听其自然”的理论。If I were you, I should let nature take its own course.
我要是你,就听其自然。