Wearing clothes of mourning, the woman trudges along the road, accompanied by relatives and neighbors, as she weeps for her dead son.
这位穿著丧服的妇人在亲友的陪伴下,蹒跚地走在路上,为著她死去的儿子哀哭。Every contour of the surrounding hills was as personal to her as that of her relatives' faces.
四周环绕那些山的峦光岭影,她一个一个地都很熟悉,仿佛亲友的面目一样。Before you reach for your telephones, let me stress that we have no intention of trying this out.
话虽如此,我要强调我们无意让港元自由浮动,所以大家无需急于打电话入市或通知亲友。I always thought that they would be enjoyed only by family and friends. It has been a very emotional experience, full of human warmth.
我从没想像过,我一直觉得只会有亲友点阅,这项经验很让人激动,充满人情温暖。Brave Husband. . . The husband was bragging himself to the returning wife out of town from the home of her folks.
勇敢的丈夫-丈夫正在向他刚从乡下亲友家回来的妻子大吹特吹。She had never heard of his having had any relations, except a father and mother, both of whom had been dead many years.
她除了听到韦翰谈起过他自己的父母以外,从来不曾听到他有什么亲友,况且他父母也都去世多年。This kind of article is often bought as a great gift. . . so exquisite and tasteful design is of prime importance.
人们采办这种商品通常用来赠亲友,所以工致精致的设计至关重要。In previous years, Stacy Hansen would either host a large Thanksgiving meal or fly from her Florida home to be with family in Minnesota.
在前几年,斯泰西·汉森将举办大型的感恩节餐,或从她的佛罗里达州的家中飞往明尼苏达州的亲友家。Subsequently, he made friends with all his possessions, a total of about 2000000 to friends.
随后,他把亲友加上自己的全部家当,共200多万交给朋友。