He found it demeaning to ask his wife to support the family.
他觉得让妻子来养家餬口有损他的面子。The concept of "face" or "self-image" , known as Mianzi in Chinese, is core to Chinese culture and one which is critical to understand.
在“面子”或“自我形象”的面子的中文名字叫,概念是中华文化的核心和关键之一是了解。University, insisted upon seeing the person you are mother, in exchange for your virtual volume, afraid of her to lose face.
上大学了,硬要送你的那个人是母亲,换来的是你的虚容,怕她给丢面子。I exist for business reasons. I do not exist as a PR stunt or as sort of an olive branch.
我的存在是公司商业思维的考量结果,即不是为了所谓的面子工程,也不是为了向对手抛橄榄枝(施加善意)的。Of course, there is no need for the beauty a tooth for a tooth, or to give the face.
当然对美女也没有必要以牙还牙,面子还是要给的。I don't have the heart to tell the conference now. It's the second time I've done this. How can I save face? I feel terrible.
现在,我没有勇气告诉上海方面。这可是第二回了。我怎么才能挽回面子呢?我觉得糟透了。Someday your prince charming will come. Mine just took a wrong turn, got lost, and is too stubborn to ask for directions.
有一天,你的白马王子会来到的。我的只不过拐错了个弯儿,走丢了,又放不下面子问路而已。But beyond purely business considerations, the star issue is often a question of public face.
但是,在纯商业考虑之外,星的多少则常常是个面子问题。Even if it succeeds, citizens who look at the matter rationally will not respect it.
这样虽然保住面子,也不会得到理性看待此事的市民的尊重。