Did you try to get help from anywhere?
你尝试过从哪里寻求帮助吗?
I had seriously considered telling the story from the point of view of the wives.
我认真考虑过从为人妻者的视角来讲述这个故事。
But, thereafter, he limited his drinking to a glass of wine after supper.
不过从那以后, 他就限制自己晚饭后只喝一杯葡萄酒了.
On the other hand, the high brainy forehead would be more original.
不过从另一方面来说, 充满智慧的高额头也独特.
But do you try to pluck some compensation from the setback?
你试过从挫折里收集一些补益?
But in the longer run they might sell out.
不过从更长远来看,他们或可成功.
It's possible that Debian may yet rise off its death - bed.
当然,Debian可能能过从它的病床上爬起来.
We have been proposing to close the island during the breeding season.
不过从以上情况看来还可以多做一点.
OB: But in a way, it's part of the job.
不过从某种程度来讲, 这是这份工作的一部分.
Maybe , but for the year, IE still well above 70 percent.
不过从整体来看,IE去年还是保持在70%以上.
Dun's early literary career underwent the change from neo - romanticism back to naturalism.
茅盾早期的文学选择有过从“新浪漫主义”退回“自然主义”的变化.
However looking from the function which and the disposition this machine has, is very good.
不过从该机具备的功能和配置来看, 还是非常不错的.
All your static data is access through functions that are exported from the DLL.
通过从DLL导出的函数访问所有静态数据.
It is difficult to get statistics on race, but the following patterns are clear.
很难对人种作出统计, 不过从下面所给的比例应该看得很清楚.
The stability of the active intermediates, bend length of monoene and conjugated diene were discussed.
过从反应活性中间体的稳定性以及共价键的键长,从理论上说明共轭二烯比单烯易亲电加成.