Right before leaving Kennedy Airport in New York, my grandma warned me of the behavior of the native mosquitoes around the visitors like me.
其实就在我从纽约肯尼迪机场起飞前,我的祖母就曾提醒过我要注意本土蚊子的习性,尤其是对我这样的访客。Given how the exceptional athlete is socialized, this may be difficult for you to comprehend.
考虑到特殊运动员的社交习性,这个可能很难让你理解。It would be too simplistic to put all of this down to a cultural propensity to defer to bullying corporate bosses.
如果把这一切归结为一种听命于仗势欺人的公司老板的文化习性,那么就会过于简单了。I cannot form a habit of that which has no center.
我们无法形成没有自我感的习性。Uncle James might just as well have lain on his back in the garden and chattered to the lilac tree about the habits of caterpillars.
现在,J姑父也许正仰卧在花园里与丁香树探讨毛毛虫的生活习性呢。They discovered that there is a strong link between the size of a brain relative to an animal's body and how sociable that creature is.
他们发现动物脑面积的大小和动物的身体以及社会化的习性有着密切的关系。It is to see them as unique individuals with all their idiosyncrasies, strengths, and weaknesses, their similarities and differences.
是把他们看作独一无二的个体,一个有着自己的习性、长处、缺点,与我们有相同和不同之处的个体。The cause of the change in KTP crystalline habits is due to the variation of the state of the intermediate products in phosphate fluxes.
KTP晶体结晶习性的变化主要受KTP在磷酸盐溶液中的中间产物状态变化的影响。We believe that our pigs should be allowed to express themselves as they would in a natural habitat.
我们可以自信地说:“我们的猪现在已经可以完全表达它们自己最自然的习性了”。