What the bourgeoisie, therefore , produces, above all, is its own grave - diggers.
它首先生产的是它自身的掘墓人.
The gravedigger filled the grave.
掘墓人把墓穴填上。
Narrator: Thus did man become the architect of his own demise.
旁白: 至此,人类开始成为自己的掘墓人.
Grave Digger: Hm, Ive got alot of digging to do indeed.
掘墓人: “嗯, 我还有好多活计要做.
It reminded me of and idiots and insane howlings.
这使我想起了掘墓的恶鬼,白痴和狂人的嚎叫.
Grave Digger: But for now, you must hurry, Athens needs you.
掘墓人: “现在, 你可得快点儿, 雅典需要你. ”
Greedy eater dig their grave with their teeth.
老饕用牙掘墓.
I'm a poor gravedigger.
我是个穷掘墓人!
The grave - diggers themselves stepped back a pace.
连掘墓人也向后退了.
Like Hamlet's gravedigger, markets are inured to grief.
正如《哈姆雷特》(Hamlet)中的掘墓人一样, 市场对不幸已经麻木.
Digger: Dont forget me, Kratos. We shall meet again, when you need my help the most.
掘墓人: “别忘记我, 克瑞托斯. 我们会再见的, 当你最需要的时候. ”
An exclamation of satisfaction indicated that the grave - digger had found the object of his search.
一声满意的叫喊声表示那掘墓人已找到了他要找的东西.
It is exactly because its global triumph that the capitalist system is more vulnerable than ever.
马克思那句古老的断语至今仍然有效:资本主义自身就是它的掘墓人.
Grave Digger: Good my boy, good. Athena has chosen wisely, I knew it was so.
掘墓人: “干得不错小伙子, 很好. 雅典娜选得没错, 我就知道会是你. ”