At this point she takes her attack normally against an adjacent to her, which potentially sets up flanking opportunities for her comrades.
在这个地方她以正常的方式攻击了一个靠近她的敌人,而这有可能使她的盟友得到夹击的机会。Telstra yesterday said it had been "caught in the crossfire of conflicting policies" .
澳洲电信昨天表示,公司“受到互相矛盾的政策的夹击”。Yet central banks, caught between slowing growth and surging prices, have been hesitant to turn off the taps.
然而,在经济增长放缓与物价飙升的夹击下,各国央行却迟迟不肯出手。of influenza germs and cedar pollen -- leading to runny noses, watery eyes and coughing.
日本的春季时分,会受到流感病菌和西洋杉花粉双重夹击,导致流鼻涕、流眼泪和咳嗽等症状。If not, teams send quick double-team traps to get the ball out of Bryant's hands.
或者他们会用快速夹击来从科比的手上把球断下。The enemy troops were caught In crossfire between two guerrilla bands.
敌军遭到了两支游击队交叉火力的夹击。Reported that Gaddafi in Sirte, Libya, the last stronghold of armed opposition is currently subject to attack from both sides of things.
报道称,卡扎菲在利比亚的最后一个据点苏尔特目前受到反对派武装从东西两面的夹击。But Bloomberg will come up short, as he comes in for withering attacks from both Democrats and Republicans.
但是Bloomberg也有其弱点,就是在竞选中他将面临来自共和党和民主党两方夹击。A further rise in unemployment may come from smaller companies squeezed between tough labour laws and a credit drought.
失业率的进一步增加可能会来自那些深陷古板的劳动法和带枯竭双重夹击的小公司。